9Allah telah memberikan janji yang pasti dan baik kepada orang-orang yang beriman yang melakukan amal kebaikan dengan melakukan kewajiban dan melakukan ketaatan dengan mengampuni dosa-dosa mereka dan menganugerahkan pahala yang besar yaitu surga. agarkalian dapat mengambil pelajaran. (An-Nahl: 90) Asy-Sya'bi telah meriwayatkan dari Basyir ibnuNuhaik, bahwa ia pernah mendengar Ibnu Mas'ud mengatakan, "Sesungguhnya ayat yang paling mencakup dalam Al-Qur'an adalah ayat surat An-Nahl," yaitu firman-Nya: Sesungguhnya Allah menyuruh (kalian) berbuat adil dan berbuat kebajikan. Suratal maidah ayat 90 91 beserta arti perkata. Arti Perkata Surat Al Maidah Ayat 32 Terjemah Bahasa Indonesia Inggris. Lafal al-baghyu disebutkan di sini secara khusus sebagai pertanda bahwa ia harus lebih dijauhi. Al Maidah Ayat 32 Arti Perkata Surat Al Maidah Ayat 32. Adapun yang akan dipelajari ialah bagaimana teks arab dan latinnya HukumTajwid Surat Al-Maidah Ayat 48 Dalam Al-Quran Lengkap. √Tajwid Surat Al Buruj Ayat 11 dan Artinya. Tajwid Surat Al An'an Ayat 1-6 - MasRozak dot COM. TEBAK TAJWID QUR'AN - SURAT AL BAYYINAH AYAT 2 - YouTube. Surat Al-Bayyinah Ayat 1-8 dan Artinya Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Keutamaan Soal Sikap Tawadhu - Sripoku.com SurahAl Maidah Ayat 90 Beserta Artinya : Surat Al Maidah Ayat 2 Hukum Tajwid Al Tugas Hafalan Surat Al Maidah Ayat 2 Tulislah Arti Perkata Surat Al Maidah Ayat 48 - يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْاَنْصَابُ وَالْاَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ 90 إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ (sesungguhnya (meminum) khamar, berjudi) Tafsir dari kalimat ini telah dijelaskan dalam surat al-Baqarah:21. وَالْأَنصَابُ (berkorban untuk) berhala) Yakni patung-patung yang ditegakkan untuk disembah, atau batu yang dahulu mereka letakkan untuk menyembelih hewan sesembahan diatasnya. . يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya meminum khamar, berjudi, berkorban untuk berhala, mengundi nasib dengan panah, adalah termasuk perbuatan syaitan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu agar kamu mendapat keberuntungan. Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini! Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya meminum khamar minuman yang memabukkan yang dapat menutupi akal sehat berjudi taruhan berkorban untuk berhala patung-patung sesembahan mengundi nasib dengan anak panah permainan undian dengan anak panah adalah perbuatan keji menjijikkan lagi kotor termasuk perbuatan setan yang dihiasi oleh setan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu yakni kekejian yang terkandung di dalam perbuatan-perbuatan itu jangan sampai kamu melakukannya agar kamu mendapat keberuntungan. Hai orang-orang yang beriman kepada Allah, kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya dan tunduk kepada kebenaran, sesungguhnya meminum minuman keras yang memabukkan, berjudi, menancapkan batu sebagai landasan menyembelih kurban untuk mendekatkan diri kepada patung-patung yang kalian sembah, melepaskan anak panah, batu kerikil atau daun untuk mengetahui ketentuan-ketentuan yang gaib, semua itu tiada lain hanyalah kekotoran jiwa yang merupakan tipu daya setan bagi pelakunya. Maka, tinggalkanlah itu semua agar kalian mendapatkan kemenangan di dunia dengan kehidupan yang mulia dan di akhirat dengan kenikmatan surga. Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Pengantar Hello Readers, kali ini kita akan membahas tentang surat Al Maidah ayat 90 yang berbicara tentang menjaga keutuhan hidup. Ayat ini sangat penting karena mengajarkan manusia untuk menjaga kehidupannya dan kehidupan orang lain di sekitarnya. Mari kita simak penjelasannya. Ayat Al Maidah 90 “Pada haramkan bagimu memakan bangkai, darah, daging babi, daging binatang yang disembelih atas nama selain Allah, yang tercekik, yang terpukul, yang jatuh, yang ditanduk, dan yang diterkam binatang buas, kecuali yang sempat kamu menyembelihnya, dan diharamkan pula yang disembelih untuk berhala.”Ayat ini menjelaskan tentang larangan memakan beberapa jenis makanan yang diharamkan dalam Islam. Salah satu alasannya adalah untuk menjaga keutuhan hidup manusia dan menghindari penyakit yang bisa membahayakan nyawa. Arti Ayat Al Maidah 90 Ayat ini mengajarkan kita untuk tidak memakan makanan yang diharamkan dalam Islam. Makanan yang diharamkan ini bisa membahayakan kesehatan manusia dan mengancam keutuhan hidupnya. Dalam ayat ini ditegaskan bahwa manusia harus memilih makanan yang halal dan yang diharamkan dalam Islam antara lain bangkai, darah, daging babi, serta daging binatang yang disembelih atas nama selain Allah. Selain itu, juga diharamkan makanan yang tercekik, terpukul, jatuh, ditanduk, dan diterkam binatang buas. Namun, jika makanan tersebut disembelih dengan cara yang benar dan atas nama Allah, maka diperbolehkan untuk dimakan. Pentingnya Menjaga Keutuhan Hidup Jaga keutuhan hidup adalah salah satu tugas manusia dalam hidupnya. Dengan menjaga kesehatan dan menghindari makanan yang diharamkan, kita dapat memperpanjang umur dan hidup dengan lebih itu, menjaga keutuhan hidup juga berarti menjaga kehidupan orang lain di sekitar kita. Kita harus memperhatikan kesehatan dan keselamatan orang lain, misalnya dengan tidak merokok di tempat umum atau tidak mengemudi dalam keadaan mabuk. Kesimpulan Surat Al Maidah ayat 90 mengajarkan kita untuk menjaga keutuhan hidup dengan memilih makanan yang halal dan bersih. Memakan makanan yang diharamkan dalam Islam dapat membahayakan kesehatan dan mengancam keutuhan hidup manusia. Oleh karena itu, penting bagi kita untuk memperhatikan makanan yang kita itu, menjaga keutuhan hidup juga berarti menjaga kehidupan orang lain di sekitar kita. Jangan sampai tindakan kita membahayakan orang lain. Mari kita jaga keutuhan hidup kita dan orang lain agar kita dapat hidup dengan lebih berkualitas dan bermanfaat bagi sesama. Sampai Jumpa Kembali di Artikel Menarik Lainnya Alquran english Al Maidah 90 arabic سورة المائدة revealed Medinan surah Al Maidah The food arabic and english translation by Sahih InternationalMuhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin KhanMohammed Marmaduke William PickthallAbdullah Yusuf AliMohammad Habib ShakirDr. GhaliAli UnalAmatul Rahman OmarLiteralAhmed AliA. J. ArberryAbdul Majid DaryabadiMaulana Mohammad AliMuhammad SarwarHamid Abdul AzizFaridul HaqueTalal ItaniAhmed Raza KhanWahiduddin KhanSafi-ur-Rahman al-MubarakpuriAli Quli QaraiHasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish Al Maidah is 5 surah chapter of the Quran, with 120 verses ayat. this is QS 590 english translate. Quran surah Al Maidah 90 image and Transliteration Ya ayyuha allatheena amanoo innama alkhamru waalmaysiru waalansabu waalazlamu rijsun min AAamali alshshaytani faijtaniboohu laAAallakum tuflihoonaQuran surah Al Maidah 90 in arabic text يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ Quran surah Al Maidah 90 in english translation Sahih International 590 O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan, 590 O you who believe! Intoxicants all kinds of alcoholic drinks, gambling, Al-Ansab, and Al-Azlam arrows for seeking luck or decision are an abomination of Shaitan’s Satan handiwork. So avoid strictly all that abomination in order that you may be successful. Mohammed Marmaduke William Pickthall 590 O ye who believe! Strong drink and games of chance and idols and divining arrows are only an infamy of Satan’s handiwork. Leave it aside in order that ye may succeed. Abdullah Yusuf Ali 590 O ye who believe! Intoxicants and gambling, dedication of stones, and divination by arrows, are an abomination,- of Satan’s handwork eschew such abomination, that ye may prosper. Mohammad Habib Shakir 590 O you who believe! intoxicants and games of chance and sacrificing to stones set up and dividing by arrows are only an uncleanness, the Shaitan’s work; shun it therefore that you may be successful. Dr. Ghali 590 O you who have believed, surely wine and games of chance, and altars for idols and divining divination by arrows or in any other way are only an abomination of Ash-Shaytan’s The all-vicious, the Devil doing, so avoid it, that possibly you would prosper. Ali Unal 590 O you who believe! Intoxicants, games of chance, sacrifices to anything serving the function of idols and at places consecrated for offerings to other than God, and the pagan practice of divination by arrows and similar practices are a loathsome evil of Satan’s doing; so turn wholly away from it so that you may prosper in both worlds. Amatul Rahman Omar 590 O you who believe! intoxicants and games of chance, and alters set up for false deities and divining arrows are only abominations, some of satan´s handiworks, therefore shun each one of these abominations so that you may attain your goal. Literal 590 You, you those who believed, that the intoxicants , and the gambling and the monuments , and the featherless arrows are sin/crime from the devil`s making/work, so avoid it , maybe you succeed/win. Ahmed Ali 590 O believers, this wine and gambling, these idols, and these arrows you use for divination, are all acts of Satan; so keep away from them. You may haply prosper. A. J. Arberry 590 O believers, wine and arrow-shuffling, idols and divining-arrows are an abomination, some of Satan’s work; so avoid it; haply So you will prosper. Abdul Majid Daryabadi 590 O ye who believe! wine and gambling and stone altars and divining arrows are only an abomination, a handiwork of Satan, shun it wherefore, that haply ye may fare well. Maulana Mohammad Ali 590- Muhammad Sarwar 590 Believers, wine, gambling, the stone altars and arrows that the pagans associate with certain divine characters are all abominable acts associated with satanic activities. Avoid them so that you may have everlasting happiness. Hamid Abdul Aziz 590 Satan only desires to place enmity and hatred between you by wine and maisar, and to turn you from the remembrance of Allah and from prayer; will you not, then, desist. Faridul Haque 590 O People who Believe! Wine all intoxicants, and gambling, and idols, and the darts are impure – the works of Satan, therefore keep avoiding them so that you may succeed. Talal Itani 590 O you who believe! Intoxicants, gambling, idolatry, and divination are abominations of Satan’s doing. Avoid them, so that you may prosper. Ahmed Raza Khan 590 O People who Believe! Wine all intoxicants, and gambling, and idols, and the darts are impure – the works of Satan, therefore keep avoiding them so that you may succeed. Wahiduddin Khan 590 Believers, intoxicants and gambling and [occult dedication of] stones and divining arrows are abominations devised by Satan. Avoid them, so that you may prosper. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri 590 O you who believe! Khamr, Maysir, Ansab, and Azlam are a Rijs of Shaytan’s handiwork. So avoid that in order that you may be successful. Ali Quli Qarai 590 O you who have faith! Indeed wine, gambling, idols, and the divining arrows are abominations of Satan’s doing, so avoid them, so that you may be felicitous. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish 590 Believers, wine and gambling, idols and divining arrows are abominations from the work of satan. Avoid them, in order that you prosper. That is translated surah Al Maidah ayat 90 QS 5 90 in arabic and english text, may be useful. Previous to Al Maidah 89 -QS 5 90-Next to Al Maidah 91 QS 5ayat button Bacaan Surah Al-Maidah Ayat 90-91 Terjemah Surah Al-Maidah Ayat 90-91 Mufradat Surah Al-Maidah Ayat 90-91 Isi Kandungan Surah Al-Maidah Ayat 90-91 Wislahcom Referensi Surah Al-Maidah Ayat 90-91 Tafsir Surah Al-Maidah Ayat 90-91 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْاَنْصَابُ وَالْاَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطٰنِ فَاجْتَنِبُوْهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ اِنَّمَا يُرِيْدُ الشَّيْطٰنُ اَنْ يُّوْقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاۤءَ فِى الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَعَنِ الصَّلٰوةِ فَهَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ Baca Juga Ayat Ayat Al Quran Tentang Belajar Terjemah Surah Al-Maidah Ayat 90-91 Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya meminum khamar, berjudi, berkorban untuk berhala, mengundi nasib dengan panah, adalah perbuatan keji termasuk perbuatan syaitan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu agar kamu mendapat keberuntungan. Baca Juga Ayat Ayat Al Quran Tentang Kematian Sesungguhnya syaitan itu bermaksud hendak menimbulkan permusuhan dan kebencian di antara kamu lantaran meminum khamar dan berjudi itu, dan menghalangi kamu dari mengingat Allah dan sembahyang; maka berhentilah kamu dari mengerjakan pekerjaan itu. Baca Juga Ayat Ayat Al Quran Tentang Aurat Mufradat Surah Al-Maidah Ayat 90-91 maka jauhilah perbuatan-perbuatan ituفَاجْتَنِبُوْهُhai orang-orangيٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَagar kamu mendapat keberuntunganلَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَberimanاٰمَنُوْٓا اِنَّمَا يُرِيْدُ الشَّيْطٰنُsesungguhnya meminum khamarاِنَّمَا الْخَمْرُhendak menimbulkanاَنْ يُّوْقِعَberjudiوَالْمَيْسِرُpermusuhan antara kamuبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَberkorban untuk berhalaوَالْاَنْصَابُdan kebencianوَالْبَغْضَاۤءَmengundi nasib dengan panahوَالْاَزْلَامُdan menghalangi kamuوَيَصُدَّكُمْperbuatan kejiرِجْسٌmaka berhentilah kamu dari mengerjakan pekerjaan ituفَهَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَtermasuk perbuatan syaitanمِّنْ عَمَلِ الشَّيْطٰنِ Baca Juga Ayat Ayat Al Quran Tentang Amanah Isi Kandungan Surah Al-Maidah Ayat 90-91 Ayat 90 berbicara tentang minuman keras. Disini ditegaskan tentang keharaman minuman yang memabukkan, berjudi dan memberi sesaji kepada berhala-berhala, juga mengundi nasib. Semua itu harus dihindari karena semuanya adalah kekejian dari aneka kekejian perbuatan syaitan. Kemampuan untuk menghindarinya merupakan pintu untuk mendapatkan keberuntungan yang besar. Baca Juga Ayat Ayat Al Quran Tentang Alam Ayat 91 menjelaskan bahwa hal-hal terlarang tersebut adalah saran syaitan untuk menawarkan kesenangan dan kelezatan dari khamr minuman keras dan perjudian untuk menimbulkan permusuhan, bahkan kebencian dan dendam diantara manusia. Khamr dan judi pula merupakan senjata syaitan untuk menghalangi manusia berdzikir kepada Allah Swt. dan mencegah manusia untuk melakukan shalat. Padahal shalat merupakan pokok dari segala ibadah. Jika ṣalat saja mudah untuk ditinggalkan apalagiibadah-ibadah yang lain. Ayat ini diakhiri dengan pertanyaan untuk berhenti melakukan akan hal-hal yang dilarang oleh agama, yaitu meminum khamr atau sesuatu yang memabukkan sekaligus perjudian. Baca Juga Ayat Ayat Al Quran Tentang Akhlak Related postsKunci Jawaban Bahasa Indonesia Tingkat Lanjut Kelas 11 SMA, MA, SMK Halaman 42 Kurikulum MerdekaCara Jualan OnlineSEO Google LengkapBacklink GratisReinforcement Learning from Human Feedback RLHF Apa, Tujuan, Manfaat, Kelebihan dan Kekurangan Kunci Jawaban Bahasa Inggris Kelas 7 SMP, MTS Halaman 45, 46 Kurikulum Merdeka يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْخَمْرُ وَٱلْمَيْسِرُ وَٱلْأَنصَابُ وَٱلْأَزْلَٰمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ فَٱجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ Arab-Latin Yā ayyuhallażīna āmanū innamal-khamru wal-maisiru wal-anṣābu wal-azlāmu rijsum min 'amalisy-syaiṭāni fajtanibụhu la'allakum tufliḥụnArtinya Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya meminum khamar, berjudi, berkorban untuk berhala, mengundi nasib dengan panah, adalah termasuk perbuatan syaitan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu agar kamu mendapat keberuntungan. Al-Ma'idah 89 ✵ Al-Ma'idah 91 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangTafsir Mendalam Mengenai Surat Al-Ma’idah Ayat 90 Paragraf di atas merupakan Surat Al-Ma’idah Ayat 90 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beberapa tafsir mendalam dari ayat ini. Didapatkan beberapa penafsiran dari kalangan pakar tafsir terkait kandungan surat Al-Ma’idah ayat 90, antara lain sebagaimana terlampir📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaWahai orang-orang yang beriman kepada Allah dan rasulNya serta melaksanakan syariatNya, sesungguhnya khamar, yaitu segala yang memabukkan dan menutup kesadaran akal, dan maisir, yaitu perjudian, yang mencakup seluruh jenis pertaruhan dan lainnya, yang di dalam prakteknya terdapat taruhan dari kedua belah pihak dan menghalangi dari mengingat Allah, dan anshab, yaitu batu yang dahulu kaum musyrikin melakukan penyembelihan di sisinya sebagai bentuk pengagungan terhadapnya, dan semua ditegakkan untuk diibadahi demi mendekatkan diri kepadanya, dan azlam, yaitu anak panah yang dahulu orang-orang kafir mengundi nasib mereka denganya, sebelum bergerak untuk melakukan sesuatu atau mengurungkan niat darinya; sesungguhnya semua itu merupakan perbuatan dosa dan tipu daya yang dibuat indah oleh setan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan dosa tersebut, mudah-mudahan kalian akan meraih keberuntungan dengan memperoleh surga.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram90. Wahai orang-orang yang beriman! Sesungguhnya minuman keras yang memabukkan, judi yang mengandung imbalan dari kedua belah pihak, batu yang digunakan oleh orang-orang sebagai tempat menyembelih hewan ternak mereka untuk menghormatinya atau batu yang dipasang untuk disembah, dan batang-batang kayu yang mereka gunakan untuk mengundi nasib mereka, semua itu adalah perbuatan dosa yang dianjurkan oleh setan. Maka jauhilah perbuatan itu agar kalian memperoleh kehidupan yang mulia di dunia dan meraih kenikmatan surga di Akhirat.📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah90. Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya khamr -minuman yang memabukkan yang dapat menghilangkan akal- , maisir -taruhan harta yang dibayar oleh dua pihak atau yang biasa disebut dengan judi-, batu yang ditancapkan untuk disembah, Azlam -anak panah yang dipakai oleh orang-orang musyrik untuk mengundi dan mengambil keputusan ketika ingin melakukan sesuatu agar mereka mengetahui apakah mereka akan melakukannya atau tidak-; semua yang disebutkan itu merupakan dosa yang termasuk dari perbuatan setan, maka jauhilah itu semua. Penjelasan tentang pengundian nasib telah ada pada ayat 3 di surat dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah90. إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ sesungguhnya meminum khamar, berjudi Tafsir dari kalimat ini telah dijelaskan dalam surat al-Baqarah21. وَالْأَنصَابُberkorban untuk berhala Yakni patung-patung yang ditegakkan untuk disembah, atau batu yang dahulu mereka letakkan untuk menyembelih hewan sesembahan diatasnya. وَالْأَزْلٰمُmengundi nasib dengan panah Tafsir dari kata ini telah dijelaskan di awal surat ini. رِجْسٌmerupakan keburukan dan kekotoran Yakni kotoran dan hal-hal yang menjijikkan. مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطٰنِdari perbuatan syaitan Yakni disebabkan ia menghiasi dan membaik-baikkan perbuatan tersebut. فَاجْتَنِبُوهُ Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu Allah menekankan pengharaman khamr dan judi dengan menyandingkan keduanya dengan peribadatan untuk berhala-berhala, dan menjadikan keduanya kotoran, yakni kotoran yang najis secara maknawi. Pendapaat lain mengatakan bahwa khamr juga termasuk barang najis secara hakiki, dan termasuk merupakan perbuatan setan yang tidak berbuat kecuali yang buruk. Allah juga memerintahkan untuk menjauhi perbuatan-perbuatan tersebut sehingga menjadi sebab untuk meraih kemenangan, serta Allah menyebutkan akibat buruk dari keduanya. Ibnu Umar berkata Allah menurunkan tiga ayat dalam masalah khamr, dan yang pertama adalah يسألونك عن الخمر والميسر... al-Baqarah219, maka dikatakan Khamr telah diharamkan. Lalu dikatakan Wahai Rasulullah, izinkanlah kami mengambil manfaat darinya, sebagaimana yang telah Allah sebutkan –dalam ayat tersebut –, maka Rasulullah membiarkan mereka. Kemudian turun ayat lain setelah itu لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى... an-Nisa’ 43, lalu Rasulullah bersabda Khamr telah diharamkan. Maka para sahabat berkata Wahai Rasulullah kami tidak akan meminumnya berdekatan dengan waktu shalat. Maka Rasulullah membiarkan mereka. Kemudian turun ayat lain يا أيها الذين آمنوا إنما الخمر.., lalu Rasulullah bersabda Khamr telah diharamkan. Ibnu Abbas berkata segala jenis undian adalah termasuk judi, hingga permainan anak-anak dengan melempar biji kacang pohon ke suatu sasaran atau permainan catur.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah90. Wahai orang-orang yang beriman, sesungguhnya minuman yang memabukkan, berbagai jenis perjudian, berhala yang dipahat untuk disembah, dan mengundi nasib dengan anak panah tongkat untuk perjudian adalah najis dan keburukan yang kotor seperti bangkai. khamr, perbuatan kotor seperti perjudian, dan perbuatan lain yang disebutkan setelahnya di ayat ini, maka tinggalkanlah dan jauhilah sejauh-jauhnya. Hal ini menunjukkan suatu pengharaman dan menakut-nakuti agar tidak melakukannya, seperti perintah Al-Qur’an untuk menjauhi kesyirikan, menyembah berhala, dan bersaksi palsu, supaya kalian bisa memenangkan kebahagiaan dan ketenangan di dunia, dan memenangkan surga beserta kenikmatannya di akhirat. Ayat ini turun karena Sa’d bin Abi Waqash yang meminum khamr sebelum adanya pengharaman khamr, dan bertengkar dengan seorang laki-laki karena keduanya minum khamr, atau karena ucapannya “Orang-orang Muhajirin lebih baik daripada orang Anshar,” lalu temannya memukulnya menggunakan kulit kepala unta dan menyakiti hidungnya, kemudian turunlah ayat ini untuk keduanya📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam MadinahWahai orang-orang yang beriman sesungguhnya khamr} minuman yang memabukkan {berjudi} perjudian {berhala} berhala-berhala yang disediakan untuk disembah {dan mengundi nasib dengan anak panah} anak panah yang mereka gunakan untuk menentukan nasib {adalah perbuatan keji} dosa dan kotor {termasuk perbuatan} godaan {setan. Maka jauhilah itu agar kalian beruntungMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H90-91. Allah mencela hal-hal yang buruk ini. Dia menjelaskan bahwa semua itu termasuk perbuatan setan, bahwa ia adalah perbuatan buruk, “maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu,” artinya, tinggalkanlah, “agar kamu mendapat keberuntungan.” Keberuntungan tidak diraih kecuali dengan meninggalkan apa yang dilarang oleh Allah, khususnya perbuatan-perbuatan buruk yang disebutkan disini. Ia adalah khamar yaitu semua yang merusak akal dengan menutupinya karena mabuk, judi; yaitu semua permainan yang memiliki bayaran timbal balik dari kedua belah pihak seperti taruhan dan semacamnya. Berhala, yaitu sesembahan dan tandingan dan semacamnya yang diangkat dan disembah selain Allah, dan anak panah yang dengannya mereka mengundi nasib. Allah melarang empat perkara ini, mencercanya, dan menjelaskan dampak negative yang menuntut untuk meninggalkannya Di antaranya Bahwa ia adalah rijsun, yakini, najis dan buruk secara maknawi walaupun bukan najis secara materi. Perkara- perkara yang kotor wajib di hindari agar tidak tercemar oleh kotorannya. Di antaranya Ia termasuk perbuatan setan yang termasuk musuh manusia yang paling berbahaya, dan sudah di maklumi dan harus di waspadai, gerak-gerik gerakannya harus sudah di waspadai khususnya gerak-gerik yang bertujuan untuk menjerat musuhnya, karena padanya terdapat kebinasaan, maka harus dan harus menjauhi perbuatan musuh yang nyata, mewaspadainya, dan takut untuk terjebak ke dalamnya. Di dalamnya Seorang hamba tidak dapat meraih keberuntungan kecuali menjauhinya, karena keberuntungan itu keberhasilan meraih kemenangan yang di cari dan yang dicintai dan keselamatan dari yang di takuti. Perkara-perkara ini adalah penghalang dan penghambat keberuntungan. Di antaranya Perkara-perkara ini adalah pemicu permusuhan dan kebencian di antara manusia, dan setan itu rajin menghembuskannya khususnya melalui khamar dan judi, untuk menjerumuskan orang-orang Mukmin ke dalam permusuhan dan kebencian, karena khamar mengakibatkan terganggunya akal dan hilangnya daya kerja yang menyulut permusuhan antara dirinya dengan saudar-saudaranya yang Mukmin, lebih-lebih jika hal itu di iringi dengan sebab-sebab yang merupakan konsekuensi dari mabuk; bisa jadi sampai membunuh. Sementara judi, di mana salah satunya menyalahkan yang lain dan menyita hartanya yang banyak tampa imbalan apa pun adalah salah satu pemicu terbesar bagi permusuhan dan kebencian. Di antaranya Perkara-perkara ini menghalangi hati dan di ikuti oleh badan dari berdzikir mengingat Allah dan shalat, yang mana seorang hamba di ciptakan untuk kedua ibadah tersebut dan dengan keduanyalah kebahagiaan dapat ia raih. Khamar dan judi menghalangi kadar itu dengan hal yang besar, membuat hati dan pikirannya sibuk dari keduannya sehingga waktu yang panjang berlalu, sementara dia tidak mengetahi dimana dia berada. Kemaksiatan apa lagi yang besar dan lebih buruk dari kemaksiatan yang mengotori pelakunya, menjadikannya orang yang buruk, menjerumuskannya ke dalam perbauatan setan dan jebekannya sehingga dia mengikutinya seperti binatang ternak yang menbgikiti pengembalannya. Dan menghalangi keberuntungan seorang hamba, menyulut kebencian dan permusuhan di antara orang-orang Mukmin yang menghalanginya dari dzikir kepada Allah dan dari shalat? Adakah dampak negatif yang lebih besar dari ini? Oleh karena itu Allah menawarkan laranganNya kepada orang-orang yang berakal, “Apakah kamu berhenti?” orang-orang yang berakal, jika dia melihat sebagian dampak negatifnya, niscaya dia akan menolaknya, menahan diri darinya tanpa memerlukan nasihat panjang dan hardikan yang mendalam.📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, Al-Ma’idah ayat 90 Ibnu Jarir meriwayatkan dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Turun ayat pengharaman khamr minuman keras berkenaan dengan dua suku Anshar yang meminumnya, ketika mereka mabuk, maka satu sama lain saling bermain-main, saat mereka sadar, salah seorang di antara mereka melihat bekas pada muka dan janggutnya dan berkata, "Saudaraku si fulan telah berbuat seperti ini kepadaku padahal mereka bersaudara dan tidak ada rasa dendam di antara mereka. Demi Allah, jika dia kasihan dan sayang kepadaku tentu dia tidak melakukan hal ini kepadaku." Sehingga timbullah dendam di hati mereka, maka Allah menurunkan ayat, "Innamal khamru wal maisiru…sampai fahal antum muntahuun." Kemudian orang-orang yang membebani diri berkata, "Ia khamr adalah kotor. Namun minuman itu ada dalam perut si fulan yang terbunuh pada perang Badar dan fulan yang terbunuh pada perang Uhud." Maka Allah menurunkan ayat, "Laisa 'alalladziina aamanuu wa 'amilush shaalihaat junaahun fiimaa tha'imuu…dst." Al Maa'idah 93 Hadits ini diriwayatkan oleh Hakim dan Baihaqi. Haitsami dalam Majma'uzzawaa'id juz 7 hal. 18 berkata, "Diriwayatkan oleh Thabrani dan para perawinya adalah para perawi kitab shahih." Adapun sanad Ibnu Jarir, maka para perawinya adalah para perawi kitab shahih selain Husain bin Ali Ash Shadaa'iy, ia adalah tsiqah. Minuman keras adalah minuman yang menghilangkan akal dan kesadaran, sehingga sikapnya tidak terkendali. Yakni taruhan, seperti perlombaan yang pesertanya mengeluarkan biaya, kemudian biaya itu akan diberikan kepada pemenang perlombaan. Keduanya, yakni minuman keras dan perjudian sangat rawan mengakibatkan permusuhan antara sesama saudara dan menimbulkan kebencian. Di samping itu, kedua perbuatan itu biasa membuat seseorang lupa dari dzikrullah dan lupa dari melaksanakan shalat, padahal untuk itulah manusia diciptakan. Lihat footnote surat Al Maa'idah 3 tentang Azlaam. Yang menjadikannya indah. Karena keberuntungan tidaklah tercapai kecuali dengan meninggalkan apa yang diharamkan Allah, khususnya perkara keji yang disebutkan di atas.📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Ma’idah Ayat 90Melalui ayat ini, Allah memerintahkan kaum mukmin untuk menjauhi perbuatan setan. Wahai orang-orang yang beriman kepada Allah, kitab-Nya, dan rasul-Nya! sesungguhnya minuman keras, apa pun jenisnya, sedikit atau banyak, memabukkan atau tidak memabukkan; berjudi, bagaimana pun bentuknya; berkurban untuk berhala, termasuk sesajen, sedekah laut, dan berbagai persembahan lainnya kepada makhluk halus; dan mengundi nasib dengan anak panah atau dengan cara apa saja sesuai dengan budaya setempat, adalah perbuatan keji karena bertentangan dengan akal sehat dan nurani serta berdampak buruk bagi kehidupan pribadi dan sosial; dan termasuk perbuatan setan yang diharamkan Allah. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu dalam kehidupan pribadi dan kehidupan sosial dengan peraturan yang tegas dan hukuman yang berat agar kamu beruntung dan sejahtera lahir batin dalam kehidupan dunia dan terhindar dari azab Allah di akhirat Allah menegaskan bahwa setan itu bertujuan menciptakan permusuhan dan kebencian di antara manusia. Dengan membujuk kamu meneguk minuman keras dan mendorong kamu mencoba-coba berjudi, setan hanyalah bermaksud dengan sangat cerdik menimbulkan permusuhan akibat kamu dipengaruhi minuman keras dan kecanduan judi. Minuman keras dan judi juga menimbulkan kebencian antara kamu dengan anak, istri, saudara, tetangga, dan teman-temanmu. Di samping itu, minuman keras dan judi itu menghalang-halangi kamu dari mengingat Allah dan melaksanakan salat, karena pikiranmu menjadi kusut, hatimu menjadi kusam, dan jiwamu menjadi kotor; maka tidakkah kamu mau berpikir jernih dan sadar, serta bertekad untuk berhenti dari kebiasaan meneguk minuman keras dan berjudi itu'Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangDemikianlah aneka ragam penafsiran dari kalangan ahli ilmu terhadap isi dan arti surat Al-Ma’idah ayat 90 arab-latin dan artinya, semoga berfaidah bagi kita bersama. Dukunglah perjuangan kami dengan memberikan hyperlink ke halaman ini atau ke halaman depan Konten Cukup Sering Dibaca Nikmati banyak topik yang cukup sering dibaca, seperti surat/ayat Shad 54, Al-Ikhlas, Ar-Rahman, Yasin, Al-Baqarah, Asmaul Husna. Termasuk Al-Waqi’ah, Al-Kahfi, Ayat Kursi, Al-Mulk, Do’a Sholat Dhuha, Al-Kautsar. Shad 54Al-IkhlasAr-RahmanYasinAl-BaqarahAsmaul HusnaAl-Waqi’ahAl-KahfiAyat KursiAl-MulkDo’a Sholat DhuhaAl-Kautsar Pencarian innalilahi wa innalilahi rojiun arab, kahfi, surat yasin latin dan tahlil, surah alfil, surat al maidah ayat 2-3 Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah

surat al maidah ayat 90 91 beserta arti perkata